IN WRITING, correct and careful division of words is A VIRTUE; in printing, it is
A NECESSITY. If words were not divided at the ends of lines we should have to choose
between these two unwelcome possibilities: an irregular right-hand page margin or
bad spacing within the lines to fill them out. There is a third alternative that
deserves mention but no comment beyond a brief and emphatic word of dismissal:
to break the words MECHANICALLY at the end to the line, as in the following:
Four score and seven years ago our fathe
rs brought forth on this continent a new n
ation, conceived in liberty and dedicated t
o the proposition that all men are creat
ed equal.
Division of words is SYLLABICATION, division into syllables or integral units of
sound. Correct division enables the reader's eye to pass from line to line with a minimum
of inconvenience and the least possible diversion of attention from the meaning of the text.
Bad division imposes upon the reader a burden of study which is not fairly to be
exacted of him--and for which THE WRITER pays--heavily--in distraction of atten-
tion. Bad division makes bumps in the road.
Principles of Syllabication
First, let this elementary and fundamental principle be established in the mind:
A syllable is the unit of vocal sounding, and is therefore the unit in division; and
every syllable contains a vowel, about which the consonants group.
Following are a few basic principles:
1--When two consonants standing together are flanked by vowels, divide between
the consonants: bil-lion, destruc-tive, dis-pose, ex-postulate, op-portunity, par-lor. (But
note that this rule is sometimes superseded by another, as by the second rule in this
code.)
2--Two side-by-side consonants that are terminal in the stem word are not sep-
arated: thrill-ing. (Note that here we have a true double consonant, whereas the
seemingly double consonants in the words in Rule I, as billion, opportunity, are
broken between two syllables, one in each, and are therefore not properly to be
considered as doubled.)
3--When three consonants occur in unbroken succession, it is customary to divide
after the first: an-gry, chil-dren, kin-dred.
Prefixes and Suffixes
____________________________________________________________________
4--Where a noun in -er or -ing is made from a verb ending in -e, and the -e is
dropped, it is best to divide between the root section of the noun and its ending:
bak-er, danc-ing, not ba-ker, dan-cing.
5--Long vowels, or unaccented short ones, commonly close the syllable in which
they occur, and the following consonant belongs to the next syllable: ca-pable,
ca-pacity; mon-archy (accent on first syllable), mo-narchic (accent on second syllable);
pecu-nious, sepa-ration; commu-nion, exami-nation; mechan-ical, mecha-nism. (Note
that these examples are subject to further consideration; for example, it is better to
divide mech-anism than mecha-nism, but when placement of the n becomes unavoid-
able, it correctly separates from the a.)
6--A consonant following a short vowel sound is commonly included in its syllable:
bun-ion, compar-ison, graph-ic (the digraph ph is considered as a single consonant),
prob-able, prod-uce (the noun), sep aration (Note--When this rule leads to forma-
tion of a misleading first syllable, the division is frequently changed, as in lo-gic
and ma-gic instead of log-ic and mag-ic, the g being kept in touch with the i which
determines its sounding, soft as in gin rather than hard as in log.)
7--Words formed of a main stem with a prefix that causes no shift of accent are
commonly divided after the prefix, as in pre-fix itself. Examples: ante-chamber,
anti-slavery, hemi-sphere, post-war, pre-concerted, sub-marine. (Caution.--Do not con-
fuse these division hyphens with compounding symbols.)
Word division is part of the mechanics of writing and print, but correct under-
standing of it contribution to the success of writing as an art, because it lessens the
requirement of reader effort.
INTRODUCTION
THIS Dictionary is named WEBSTER'S NEW AMERICAN DICTIONARY for
definite and practical reasons. In a most highly developed field of dic-
tionary publishing, basic items of form--such as the treatment of definitions,
spelling, and compounding--have been standardized and ably presented to
the American public in many editions and under numerous titles. These
standardized components of dictionary making resist arbitrary change and
defy revolution. No publisher or lexicographer may take liberties with them,
for they must root, grow, or change by one, and only one, great law--the
highly democratic LAW OF USAGE.
Throughout the world, wherever English is spoken or written, the law of
usage is absolute. The United States and England provide the lexicographers
for the English-speaking world. On both sides of the Atlantic the law of
usage has demanded certain differences in minor phases of European and
American English. Fortunately for both of these two greatest of English-
speaking peoples, the range of difference in their forms of writing their com-
mon language has narrowed to a point where it may truly be said that the
remaining distinctions are largely without differences. In speaking there
exists a wider bridge, but what with the radio and travel working at fusion,
even this difference is melting away. And while Americans inevitably gravi-
tate toward British and Canadian pronunciation, these latter have come a
long way into the field of America's vital English in the matter of the written
word. So there is fair exchange, and the good work continues. One day,
perhaps at no remote date, there may be only one standard of English, and
on common type of dictionary for both countries.
Meantime, in WEBSTER'S NEW AMERICAN DICTIONARY, the spelling, the
pronunciation, the definitions, the fundamentals generally and severally,
are in accord with the law of usage.
The METHOD, the ACCESSIBILITY, the PRACTICABILITY, features in WEB-
STER'S NEW AMERICAN DICTIONARY, however, are new--and are "New
American."
There is a tempo in American activities. Right or wrong, commendable
or not, that tempo is; and it is impatient, impulsive, is some respects even
somewhat intolerant. Applied to the use of a dictionary, it demands (1) ac-
curacy and reliability; (2) practical adequacy; (3) SIMPLICITY; (4) time-
saving, with essentials first and details restricted to general usefulness. The
average American is "going somewhere," doing something else, when he
consults his dictionary. And if perchance he be a pedant, and perhaps not
average, he is nevertheless American, and will, therefore, we trust, appre-
ciate the convenience of this time- and patience-saving work.
usage is absolute. The United States and England provide the lexicographers
for the English-speaking world. On both sides of the Atlantic the law of
usage has demanded certain differences in minor phases of European and
American English. Fortunately for both of these two greatest of English-
speaking peoples, the range of difference in their forms of writing their com-
mon language has narrowed to a point where it may truly be said that the
remaining distinctions are largely without differences. In speaking there
exists a wider bridge, but what with the radio and travel working at fusion,
even this difference is melting away. And while Americans inevitably gravi-
tate toward British and Canadian pronunciation, these latter have come a
long way into the field of America's vital English in the matter of the written
word. So there is fair exchange, and the good work continues. One day,
perhaps at no remote date, there may be only one standard of English, and
on common type of dictionary for both countries.
Meantime, in WEBSTER'S NEW AMERICAN DICTIONARY, the spelling, the
pronunciation, the definitions, the fundamentals generally and severally,
are in accord with the law of usage.
The METHOD, the ACCESSIBILITY, the PRACTICABILITY, features in WEB-
STER'S NEW AMERICAN DICTIONARY, however, are new--and are "New
American."
There is a tempo in American activities. Right or wrong, commendable
or not, that tempo is; and it is impatient, impulsive, is some respects even
somewhat intolerant. Applied to the use of a dictionary, it demands (1) ac-
curacy and reliability; (2) practical adequacy; (3) SIMPLICITY; (4) time-
saving, with essentials first and details restricted to general usefulness. The
average American is "going somewhere," doing something else, when he
consults his dictionary. And if perchance he be a pedant, and perhaps not
average, he is nevertheless American, and will, therefore, we trust, appre-
ciate the convenience of this time- and patience-saving work.
Introduction
_____________________________________________________________
IN planning this book, the first purpose of editors and publishers was to
make a truly Simplified dictionary. For the ordinary consultant, most dic-
tionaries are overloaded. They offer an embarrassment of riches. Such a
dictionary as we have visualized must carry as complete a word list as
possible. The "average" person of today has a larger vocabulary than his
grandfather had. How could it be otherwise, with so many new inventions
that enter into the daily lives of people, contributing new terms to their
common equipment of speech? Movies, auto, radio, airplane, and even
war, have poured streams of new words into the reservoirs of language.
The crossword puzzle, the radio quiz, and the new demand for correct
pronunciation have sent people scurrying to the dictionaries. These are not
mere passing fads and fancies, the sport of a day; they are phenomena of
present-day life that must, and obviously do, add to the opportunities of
dictionary making,
So in the making of this book we have striven to meet all possible demands
of the "average" person, the student, the business person, man or woman,
as well as the word-hunter. Thus:
(1) The definitions have been made as brief and compact as pos-
sible without sacrificing clearness of expression and fullness
of meaning.
(2) Comment on the history and peculiar uses of words has been
held down to the minimum required by the needs of con-
sultants generally.
YOU DON'T HAVE TO HUNT!
(3) The chief merit claimed for this book is the Completeness of its
individual entries. It is seldom necessary to run the eye back up
the page to find the key to a word's pronunciation.
(4) Pronunciation is simple, almost automatic, avoiding the use of
involved diacritical marks or complicated "key."
(5) Definitions are composed in simple English phraseology.
(6) The book's time- and patience-saving methods, we trust you
will find, make it in fact what its name implies:
WEBSTER'S NEW AMERICAN DICTIONARY.
For special self-educational features, see Table of Contents.
New York, 1947.
EDITORS AND PUBLISHERS.
WEBSTER'S
New AMERICAN
DICTIONARY
COMPLETELY NEW AND UP TO DATE. PLANNED AND
WRITTEN BY MODERN EDUCATORS AND LEXICOGRAPHERS
ESPECIALLY TO SERVE THE ESSENTIAL REQUIREMENTS
OF SCHOOL, COLLEGE, AND SELF-EDUCATION AT HOME
Managing Editor
LEWIS M. ADAMS
Editor-in-chief
EDWARD N. TEALL, A.M.
C. RALPH TAYLOR, A.M.,
Author of Self-Education Department and Associate Editor;
Editor "The Home University Encyclopedia," "New American Encyclopedia,"
author of "Vital English"
Simplified Self-Education Treatises on:
GRAMMAR PUNCTUATION VOCABULARY TESTS
WRITING PRONUNCIATION WORDS MISPRONOUNCED
SPEAKING CAPITALIZATION DANGER FLAGS
Illustrated -- Self-Pronouncing -- Synonyms -- Antonyms
This Dictionary is not published by the original pub-
lishers of Webster's Dictionary, or by their successors
1959
B O O K S, I N C .
NEW YORK
1959
B O O K S, I N C .
NEW YORK
No comments:
Post a Comment