Friday, April 1, 2016

Stern, Howard on Sirius is Sanskrit Inn Vega on Going Live with Gae^sha Stream^Men to Tack the Shades with A Watch winning the Timex once gate dead only to a Prize on syn^dean those rounds on Role^X fountain to the Traffic . . . . . . .


Free variation

From Wikipedia, the free encyclopedia
Free variation in linguistics is the phenomenon of two (or more) sounds or forms appearing in the same environment without a change in meaning and without being considered incorrect by native speakers.[1][2]

Examples[edit]

Examples from English include:
  • glottalization of voiceless stops in word-final position: for example, the word stop may be pronounced with a plain unaspirated [p][stɑp], or with a glottalized [pˀ][stɑpˀ]
  • the word economics may be pronounced with /i/ or /ɛ/ in the first syllable; although individual speakers may prefer one or the other, and although one may be more common in some dialects than others, both forms are encountered within a single dialect and sometimes even within a single idiolect
  • the comparative of many disyllabic adjectives can be formed either with the word more or with the suffix -er, for example more stupid or stupider.

Further description[edit]

When phonemes are in free variation, speakers are sometimes strongly aware of the fact (especially where such variation is only visible across a dialectal or sociolectal divide), and will note, for example, that tomato is pronounced differently in British and American English, or that either has two pronunciations which are fairly randomly distributed. However, only a very small proportion of English words show such variations. In the case of allophones, however, free variation is exceedingly common, and, along with differing intonation patterns, variation in allophony is the most important single feature in the characterization of regional accents.[1]

No comments: